論二十世紀二三十年代中國新文學中超越現代認知機制的“鄉土中國”講述
The Narratives on “Earthbound China” beyond Modern Cognitive Mechanisms in Chinese New Literature of the 1920s and 1930s
DOI:
https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.312003Keywords:
二十世紀, 新文學, 認知機制, 鄉土中國, 現代性, 中國道路, The twentieth century, Chinese New Literature, cognitive mechanism, earthbound China, modernity, China roadAbstract
LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese; abstract also in English.
在二十世紀二三十年代的中國文學敘事中,儘管“去鄉土中國化”是主潮,但與之伴隨的還有一股“再鄉土中國化”的潛流。正是這股潛流的存在使中國新文學成爲一個極具“張力”的系統,極大地豐富了我們今天對於中國現代性的理解。本文採用跨學科研究方法,動態而具體地揭示了中國特色的“現代性”是如何在二十世紀二三十年代中國作家關於“鄉土中國”的別樣表述中呈現的。本文認爲,二十世紀二三十年代中國作家關於“鄉土中國”的別樣表述,拆解了西方現代認知“裝置”,重新勘定了“鄉土中國”的獨特價值,不僅構成了中國現代性的一個奇異的景觀,也爲世界貢獻了一種特別的現代性表述。
Although “de-ruralization in China” was a major trend in the 1920s and 1930s, literary narratives were accompanied by an undercurrent of “re-ruralization in China.” It was this undercurrent that created a system of enormous “tension” in Chinese New Literature which greatly enriches our understanding of Chinese modernity. This article uses an interdisciplinary research method to dynamically and specifically reveal how “modernity” with Chinese characteristics finds expression in the alternative narratives of “earthbound China” by Chinese writers in the 1920s and 1930s. It suggests that Chinese writers expressed different views about “earthbound China” in this period, thus deconstructing the Western modern cognitive “device” and reconsidering the unique value of “earthbound China,” which contributed a special expression of modernity to the world and a peculiar landscape of modernity in China.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 人文中國學報
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The CC BY-NC 4.0 license permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited and not used for commercial purposes. Copyright on any article is retained by the author(s) and the publisher(s).