《廣州方言詞典》

Authors

  • 丘學强 暨南大學中文系

DOI:

https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.102418

Abstract

LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese only.

中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》各分卷陸續出版,聞者無不雀躍。其中,《廣州方言詞典》由白宛如先生編纂,本人閲後不禁對先生功力之深厚更感敬佩。

只是,經與饒秉才、麥耘、張勵妍諸學者所編的幾本《廣州話詞典》細作比較後,却發現白先生之大作有許多令人迷惑不解之處。例如,廣州話音系取“有介音説”是否合理?即使合理,在目前多數學者均仍然堅持“無介音説”的情况下是否應有所説明?會否因漏收了不少詞條或詞之義項而使該詞典有涵蓋面欠廣之嫌?方言詞典收入了較多的與普通話形同音異的詞條是否又會因“濫收”而削弱了其方言特色?多録舊詞、少録或不録新詞的做法是否正確?捨衆多的現今廣爲流傳的“俗字”不録而多以經與古籍對照考證出來的“本字”爲條目,是不是現代漢語方言詞典應有的正確的編纂原則?

本文將對《廣州方言詞典》的一些特色進行介紹,並以之爲例,向大家請教在方言詞典的編纂中應如何處理“本字”和“俗字”以及收詞的取捨等問題。

Published

2004-05-01

How to Cite

丘 學. (2004). 《廣州方言詞典》. 人文中國學報, 10, 421–437. https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.102418

Issue

Section

書評