《危機下的中文》

Authors

  • 王宇弘 瀋陽師範大學外國語學院

DOI:

https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.152581

Abstract

LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese only.

華東師範大學潘文國教授是著名語言學者,也是國内對比語言學研究的領軍人物,著述頗豐,2008年又推出新作《危機下的中文》。筆者對於書中觀點深爲認同,故此推介與讀者共享。2005年,朱競主編的《漢語的危機》出版,書中薈萃了當代學人對漢語危機的憂慮與思考,社會反響强烈。但因書中作者多無語言學和漢語研究專業背景,在國内語言學界幾乎没有引起任何震動。然而本文進行述評的這本專著情形似乎有所不同——作者潘文國教授多年從事漢語語言學、理論語言學、對比語言學和翻譯學研究,立足于漢、英語言事實的對比與反思,爲徹底擺脱印歐語窠臼、真正發掘漢語特點探出了一條新路,建立了獨樹一幟的漢語研究觀和翻譯觀。潘教授中西兼通、學養深厚,深知漢、英兩種語言特性之所在,熟稔兩種語言自近代以來的糾葛,因此相信這樣一部專門討論“中文危機”的著作會引起學界同行的認真關注。(撮要取自內文首段)

Published

2009-09-01

How to Cite

王 宇. (2009). 《危機下的中文》. 人文中國學報, 15, 469–475. https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.152581

Issue

Section

書評