二陸入洛與南北文化交流

The Migration of Lu Ji and Lu Yun and its Influence in Cultural Exchanges

Authors

  • 簡漢乾 (KAN Hon Kin) 香港教育學院語文教育中心

DOI:

https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.202164

Keywords:

陸機, 陸雲, 南人入北, 文人心態, 南北交流, Lu Ji, Lu Yun, the Southerners migrated to the North, the mentalities of literaties, the exchange between the South and the North

Abstract

LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese; abstract also in English.

陸機、陸雲是西晉時期的重要作家。陸氏家族在東吳有舉足輕重的地位,東吳亡國後,二陸由南入北,南北文化的差異與碰撞,均在兩位作家的經歷與作品之中有所反映。本文聯繫西晉學術文化的背景,通過分析二陸入洛的心態和作品内涵,揭示其對南北文化交流的意義。

Lu Ji and Lu Yun were important writers of Western Jin; they were very famous in the south and migrated to the north finally. Lu’s family played a significant role in the dynasty of Wu. After the fall of Wu, Lu Ji and Lu Yun migrated to Luo Yang, facing the contradictions between the south and the north. The feeling of loneliness and maladaptation were reflected through their literary works, however, the coherence could be obtained after collision. As Lu Ji and Lu Yun were the most important literaties in Wu, their lives and literary works could be regarded as typical in the group of migrants in the period of the early Six Dynasties.

Downloads

Published

2014-09-01

How to Cite

簡 漢. (2014). 二陸入洛與南北文化交流: The Migration of Lu Ji and Lu Yun and its Influence in Cultural Exchanges. 人文中國學報, 20, 197–225. https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.202164

Issue

Section

論文

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.