流放地的愛情羅曼史——米蘭ᆞ昆德拉與張賢亮比較研究之一

Romance in Places of Exile: A Comparative Study of Milan Kundera and Zhang Xianliang

Authors

  • 張志忠 (ZHANG Zhizhong) 首都師範大學文學院

DOI:

https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.172600

Keywords:

《玩笑》, 《緑化樹》, 流放地, 情與性, 懺悔與醒悟, The Joke, Mimosa, place of exile, love and sex, repentance and awakening

Abstract

LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese; abstract also in English.

本文以昆德拉的《玩笑》與張賢亮的《緑化樹》爲例證,比較其苦難往事的經歷,自我心靈的剖析,對待情和性的關係的奇特態度,其時與其後的懺悔與覺醒等方面的異同,以求對兩位作家的價值取向進行有深度的新探索。

This paper is a comparative study of two novels: The Joke by Milan Kundera and Lühua shu (Mimosa) by Zhang Xianliang. This innovative, original research aims to achieve an in-depth understanding of the value orientations of these two authors through comparing several aspects of their writing, including past suffering, analysis of their own egos, their strange attitudes toward the relationship between love and sex, and their repentance and awakening before and after affairs.

Published

2011-09-01

How to Cite

張 志. (2011). 流放地的愛情羅曼史——米蘭ᆞ昆德拉與張賢亮比較研究之一: Romance in Places of Exile: A Comparative Study of Milan Kundera and Zhang Xianliang. 人文中國學報, 17, 439–463. https://doi.org/10.24112/sinohumanitas.172600

Issue

Section

論文